一波史上最严的环保督查带来的影响咱就不多说了,在现实情况面前,咱需要做的是解决问题。
目前已经有很多朋友反映:
“因查环保,工厂停产,怎么跟客户解释??已经超过交货期很多天了!”
“纸箱缺货,无法包装,赶不上客人的deadline,怎么办?!”
“我们公司供货的好几家染厂都被关了。拖了好多货都没做啊!”
“最近的单子几乎都是延期交货,跟客户说的理由能说的都说了,环保检查、台风、梅雨天气、人手不够……客人表示很无奈。”
……
碰上这种情况,唯一能做的就是诚实地向客人说明情况,取得谅解。对于不熟悉中国市场情况的客人,可能更要花一些精力来解释清楚这件事,以免让客人对供应商留下不守信/不守时的印象。
可以发送给客人的实锤如下:
环保部的官方通知

*中华人民共和国环境保护部:The Ministry of Environmental Protection of the People's Republic of China (MEP)
由于要控制挥发性有机污染物(VOCs)排放,橡胶和塑料制造、机械制造、涂料和喷涂、胶合板、包装和印刷等行业受到了影响。
例句:Environmental storm swept China, and packaging and printing factories(可替换受影响的行业) around the country came to be shut down.
Source: http://english.sepa.gov.cn/News_service/news_release/201707/t20170727_418638.shtml

第四批中央环保督察已全面启动,组建8个中央环保督察组,分别进驻四川、吉林、浙江、山东、海南、西藏、青海和新疆(含兵团)8个省份开展督查。
例句:China launched a new round of central environmental inspections covering eight provincial-level areas. A total of eight inspection teams have started month-long on-site investigations into local government work, including Jilin, Zhejiang and Shandong provinces.
Source: http://english.mep.gov.cn/News_service/media_news/201708/t20170808_419351.shtml
新华社官方消息
史上最大规模环保督查,将持续一年。

Source: http://news.xinhuanet.com/english/2017-04/06/c_136185239.htm
环保督查关停逾万家企业
China Daily消息,环保督查关停逾万家企业。

例句:About 10,000 polluting companies were ordered to suspend production or shut down by the end of June, including xxx(你的企业/供货商).
Source: http://usa.chinadaily.com.cn/china/2017-07/31/content_30298900.htm
铁矿石及其产业链已受影响
路透社新闻,铁矿石及其产业链已受环保督查影响!

Source: https://www.reuters.com/article/us-asia-ironore-idUSKBN1AG0YR
铝价大涨
路透社报道的铝价大涨,创5年新高。

Source: https://www.reuters.com/article/global-metals-idUSL4N1KW1NK
出口至印度的建筑材料涨价
出口至印度的建筑材料涨价10%-20%。

Source: http://www.globaltimes.cn/content/1060076.shtml
外媒对涨价的分析

Source: https://www.valuewalk.com/2017/08/chinese-commodity-prices-exploding/
最后,希望大家都能涨价成功!!!